EGA’s Hermes Award
Submission Requirements
Best Voice Performance for a Television Series
Best Voice Performance for a Feature
Best Voice Performance for an Animated Series
Best Voice Performance for an Animated Feature
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Submission must not exceed 5 min.
Submission must be one video file containing either an extended scene or multiple clips.
If providing multiple clips within the video file, we recommend scenes play in order to illustrate the character’s arc.
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
Best Dub Audio Mixing for a Series
Best Dub Audio Mixing for a Feature
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Must select 2-3 segments. Total submission run time must not exceed 15 mins.
Stereo/2.0, 5.1, and Dolby Atmos mixes will be accepted. But any Atmos may be folded down to 5.1 in some review environments.
Mix should showcase your best/honest representation of what happens on screen, providing dialogue balance with the M&E, clarity of dialogue, use of reverb, panning, tonal quality, spatialization, etc.
Submission must be an H.264 file with your Stereo/2.0 or 5.1 mix embedded.
If submitting Dolby Atmos, provide the audio as a 768kbps Dolby Digital Plus encode embedded within the video in an MP4 container.
Best Localized Song
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing/song must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Song must be dubbed opposed to subtitled at this time.
Multiple languages may be submitted for the same song, but each language is considered a separate submission.
Dubbed song submission must not exceed 5 min.
Please submit song synced to the picture (even if it plays over credits).
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
If song lyrics are available in original language and/or in English, please provide them (not required).
Best Audio Description for a Feature
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the Audio Descriptions must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Submission must be a continuous clip not exceeding 7 minutes.
Submission can be in any language.
For any AD submission in a language other than English, an English translation must be provided. Please note any translations provided will be utilized as a guide in the reviewing/voting process. You will not be judged on a back translation into English.
For English Audio Descriptions submitted, the nominating company must be willing to provide a translation of the script in another language at the request of the EGA; the translation will be guided by the preference of the Reviewing Committee.
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
Best Audio Description for a Series
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the Audio Descriptions must have been released in the calendar year the entry is submitted.
A minimum of 2 audio described episodes from series must have been released in the calendar year the entry is submitted to be eligible.
For your submission clip, pull from a single episode to be used for voting (one that released in the calendar year the entry is submitted).
Submission must be a continuous clip not exceeding 7 minutes.
Submission can be in any language.
For any AD submission in a language other than English, an English translation must be provided. Please note any translations provided will be utilized as a guide in the reviewing/voting process. You will not be judged on a back translation into English.
For English Audio Descriptions submitted, the nominating company must be willing to provide a translation of the script in another language at the request of the EGA; the translation will be guided by the preference of the Reviewing Committee.
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
Best Script Adaptation for a Dubbed Audio
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted.
For your submission, choose a clip not to exceed 10 minutes (max).
Original and translated scripts correlating with the chosen clip should be submitted.
Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 10 min max duration).
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
Best Overall Dubbing for a Series
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted.
A minimum of 2 dubbed episodes from series (regardless of runtime) must have been released in the calendar year the entry is submitted to be eligible.
For your submission, choose a single episode for voting.
If you episode exceeds 25 minutes, please select a segment from the episode. Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration).
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
Best Overall Dubbing for a Feature
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Stereo/2.0, 5.1, and Dolby Atmos mixes will all be accepted. But any Atmos may be folded down to 5.1 in some review environments.
For your submission, choose a clip or portion of the film not to exceed 25 minutes (max).
Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration).
Video must be an H.264 file with your Stereo/2.0 or 5.1 mix embedded.
If submitting Dolby Atmos, provide the audio as a 768kbps Dolby Digital Plus encode embedded within the video in an MP4 container.
Best Overall Dubbing for Animation
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Content may be either from an animated series or animated feature.
If submitting a series, please follow the submission requirements for Best Overall Dubbing for a Series.
If submitting a feature, please follow submission requirements for Best Overall Dubbing for a Feature.
Best Subtitling for a Television Series
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the subtitling must have been released in the calendar year the entry is submitted.
A minimum of 2 episodes from the series (regardless of runtime) must have been released in the calendar year the entry is submitted to be eligible.
For your submission, choose a single episode for voting.
If your episode exceeds 25 minutes, please select a segment from the episode. Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration).
Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded.
Best Subtitling for a Feature
Any submission must be released content at time of your submission.
Content may be from a previous year, but the subtitling must have been released in the calendar year the entry is submitted.
Stereo/2.0, 5.1, and Dolby Atmos mixes will all be accepted. But any Atmos may be folded down to 5.1 in some review environments.
For your submission, choose a clip or portion of the film not to exceed 25 minutes (max).
Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration).
Video must be an H.264 file with your Stereo/2.0 or 5.1 mix embedded.
If submitting Dolby Atmos, provide the audio as a 768kbps Dolby Digital Plus encode embedded within the video in an MP4 container.
Technical Achievement
NOMINEE: The nominee can be an individual or a company and can come from any organization.
NAME OF THE TECHNOLOGY: The Technical Award can be attributed to a product, a technology or a workflow that highly contributed to improve the overall quality and effectiveness of the localization and/or accessibility services industry.
DESCRIPTION: In order to fully appreciate the value of the product, technology and/or the workflow developed, please provide a detailed description of it.
MARKET PURPOSE: Please elaborate on the purpose of this product/technology/workflow development. What market does it serve and/or what problem does it solve?
USE CASE: Is this product/technology/workflow currently in use? If yes, could you please describe how it is used, by whom, and in which environment.
DEVELOPMENT PROCESS: Please describe the development process. Was it specially developed for the audio-visual localization industry or adapted for its use? Was it a unique development or an improvement over previous or current technologies? Please cite those previous or current technologies.
REFERENCE: Please provide the name(s) and email contact information for industry professional(s) who can attest to the submission.
Lifetime Achievement
NAME: The nominee should be an individual and can come from any organization.
EXPERIENCE: The nominee should have a proven long experience (a minimum of 15 years) in the localization and/or accessibility services field.
CONTRIBUTION & ENGAGEMENT:The nominee should have significantly contributed to the localization and/or accessibility services industry at a local, regional or worldwide level. (ex: accomplishments, industry developments, expansion & professionalization, work overall quality, etc.).
GENERAL STATEMENT: Please state any additional information about the nominee’s career which would support the submission and better highlight the nominee’s profile.
EMPOWERMENT (OPTIONAL): Has the nominee contributed to empower young talents and develop skills within the localization and/or accessibility services industry? If so, please describe their actions and initiatives.
AWARENESS (OPTIONAL): Has the nominee contributed to raise worldwide awareness towards the importance and the role of localization and/or accessibility services within the AV industry (ex: actions of communication, advocacy to safeguard the original creative intent, promotion of the worldwide cultural & linguistic diversity, etc.). If so, please describe their actions and initiatives.